Оговорка о публичном порядке — что это и как действует

Полезная и понятная информация в статье: "Оговорка о публичном порядке — что это и как действует". Если в процессе чтения возникли вопросы, то задавайте их дежурному специалисту.

Оговорка о публичном порядке

Оговорка о публичном порядке в международном частном праве

Оговоркой о публичном порядке называется один из способов фактического ограничения действия ИП (иностранное право) в своём государстве. При этом данный метод прикрыт общеполезными целями и этим названием. Данная оговорка относится к числу общих понятий МЧП, при помощи которых обычно ограничивается применение норм ИП, к которым отсылает коллизионная норма. Таким образом, этой оговоркой ограничивается действие коллизионной отечественной нормы.

Общая суть рассматриваемой оговорки: выбранное на базе отечественной коллизионной нормы ИП не применяется, а субъективные права, которые возникают под действием ИП, не получают защиты, в случае, если такая защита или такое применение противоречит публичному строю определённого государства.

Публичным порядком называются правовые устои системы, а также коренные интересы государства и общества, то есть основы морали (ещё говорят «основы правопорядка»).

Римская конвенция о праве, которое применяется к договорным обязательствам, содержит такую оговорку о публичном порядке: В использовании права определённой страны, которая определяется настоящей Конвенцией, может быть отказано лишь в том случае, если данное применение открыто не соответствует судебному порядку.

Гражданский кодекс в статье 1193 гласит, что нормы иностранного права, которые подлежат применению в соответствии с реальными правилами настоящего раздела не применяются в исключительных случаях, в случае, если её последствия противоречат основам правопорядка РФ (так называемому публичному порядку). В данном случае при надобности применяется определённая норма права российского. Отказ от такого применения нормы иностранного права не должен быть основан исключительно на отличии экономической, политической или правовой системы рассматриваемого иностранного государства от тех же систем Российской Федерации.

Таким образом, оговорку о публичном порядке применяют в случаях:

· Если не противоречие как таковых иностранных норм российскому праву, а их последствия (а именно их применения) могут привести в итоге к результату, который нарушил бы общественный порядок;

· Если применение данного иностранного права явственно не совместимо с отечественным правопорядком.

Положительная (позитивная) оговорка о публичном порядке является совокупностью внутренних норм права, которые должны применяться всегда в силу своей принципиальной, особой важности для защиты моральных и общественных устоев определённого государства. При этом, даже в случае коллизионная норма отсылает к иностранному праву.

Негативная оговорка о пуб. порядке – это иностранное право, применяемое по предписанию коллизионной национальной нормы. Оно не применяется, если оно само или его отдельные нормы являются несовместимыми с публичным порядком данного государства.

ОГОВОРКА О ПУБЛИЧНОМ ПОРЯДКЕ

ОГОВОРКА О ПУБЛИЧНОМ ПОРЯДКЕ — пра­ви­ло, со­глас­но ко­то­ро­му ино­стран­ный за­кон, к ко­то­ро­му от­сы­ла­ет кол­ли­зи­он­ная нор­ма, не при­ме­ня­ет­ся, ес­ли по­след­ст­вия его при­ме­не­ния яв­но про­ти­во­ре­чи­ли бы ос­но­вам пра­во­по­ряд­ка (пуб­лич­но­му по­ряд­ку) го­су­дар­ст­ва.

Оговорка о публичном порядке за­кре­п­ля­ет­ся в за­ко­но­да­тель­ст­ве го­су­дарств и меж­ду­народных кон­вен­ци­ях. Она мо­жет быть по­зи­тив­ной (ко­гда отдельные нор­мы национального пра­ва име­ют осо­бое зна­че­ние для го­су­дар­ст­ва) и не­га­тив­ной (не до­пус­каю­щей при­ме­не­ние иностранного пра­ва, ко­то­рое не­со­вмес­ти­мо с пуб­лич­ным по­ряд­ком го­су­дар­ст­ва).

В национальном за­ко­но­да­тель­ст­ве по­ня­тие пуб­лич­но­го по­ряд­ка (ordre public) име­ет несколько смы­сло­вых уров­ней. Под ним по­ни­ма­ет­ся и от­ра­же­ние об­ще­го со­стоя­ния безо­пас­но­сти и государственного строя, и ком­плекс ох­ра­няе­мых за­ко­ном специлаьных ин­те­ре­сов, и ком­плекс прин­ци­пов об­щественного и государственного строя со­от­вет­ст­вую­ще­го го­су­дар­ст­ва и его сис­те­мы пра­ва, ко­то­рые не­об­хо­ди­мо без­о­го­во­роч­но учи­ты­вать при при­ме­не­нии норм иностр. пра­ва на ос­но­ва­нии кол­ли­зи­он­ных норм или при­зна­ния су­деб­ных ре­ше­ний. То есть в су­деб­ной прак­ти­ке и док­три­не многих го­су­дарств по­ня­тие пуб­лич­но­го по­ряд­ка весь­ма не­оп­ре­де­лён­но. Су­ды ис­поль­зу­ют оговорку о публичном порядке в це­лях ог­ра­ни­че­ния при­ме­не­ния иностранного пра­ва, и пре­ж­де все­го пра­ва стра­ны другой со­ци­аль­но-эко­но­мической сис­те­мы.

В Российской Фе­де­ра­ции про­ти­во­ре­чие пуб­лич­но­му по­ряд­ку РФ яв­ля­ет­ся ос­но­ва­ни­ем для не­при­ме­не­ния норм иностранного пра­ва (статья 1193 ГК РФ), для от­ка­за в при­ве­де­нии в ис­пол­не­ние иностранного су­деб­но­го или ар­бит­раж­но­го ре­ше­ния (п. 7 ч. 1 и ч. 2 ст. 244 АПК РФ), от­ка­за в ис­пол­не­нии по­ру­че­ния иностранного су­да или ком­пе­тент­но­го ор­га­на иностранного го­су­дар­ст­ва (п. 1 ч. 2 ст. 256 АПК РФ). Со­глас­но российскому за­ко­но­да­тель­ст­ву, от­каз в при­ме­не­нии нор­мы иностранного пра­ва не мо­жет быть ос­но­ван толь­ко на от­ли­чии пра­во­вой, по­ли­тической или эко­но­мической сис­те­мы со­от­вет­ст­ву­ю­ще­го иностранного го­су­дар­ст­ва от пра­во­вой, по­ли­тической или эко­но­мической сис­те­мы РФ.

Оговорка о публичном порядке за­кре­п­ле­на в национальном за­ко­но­да­тель­ст­ве боль­шин­ст­ва го­су­дарств. Так, в Швей­ца­рии за­ко­ном о ме­ж­ду­народном ча­ст­ном пра­ве (1987) оп­ре­де­ле­но, что при­ме­не­ние по­ло­же­ний иностранного пра­ва ис­клю­ча­ет­ся, ес­ли та­кое при­ме­не­ние про­ти­во­ре­чит пуб­лич­но­му по­ряд­ку Швей­ца­рии. Со­глас­но итальянскому за­ко­ну (1995), иностранное пра­во не при­ме­ня­ет­ся, ес­ли по­след­ст­вия та­ко­го при­ме­не­ния про­ти­во­ре­чат пуб­лич­но­му по­ряд­ку. По пра­ву ЕС на­ру­ше­ние ос­но­во­по­ла­гаю­щих прин­ци­пов пра­ва Со­об­ще­ст­ва счи­та­ет­ся про­ти­во­ре­ча­щим «пуб­лич­но­му по­ряд­ку Со­об­ще­ст­ва».

Оговорка о публичном порядке со­дер­жит­ся во мно­гих ме­ж­ду­народных кон­вен­ци­ях и со­гла­ше­ни­ях. Так, Кон­вен­ция о пра­ве, при­ме­ни­мом к на­сле­до­ва­нию иму­ще­ст­ва умер­ших (1989), гла­сит: «. при­ме­не­ние ка­ко­го-ли­бо за­ко­на, ус­та­нов­лен­но­го в со­от­вет­ст­вии с Кон­вен­ци­ей, мо­жет быть от­кло­не­но, ес­ли та­кое при­ме­не­ние яв­но не со­от­вет­ст­ву­ет пуб­лич­но­му по­ряд­ку» (статья 18). Ана­ло­гич­ные по­ло­же­ния за­кре­п­ле­ны в Кон­вен­ции о юрис­дик­ции, при­ме­ни­мом пра­ве и при­зна­нии ре­ше­ний об усы­нов­ле­нии (1965), Кон­вен­ции о при­зна­нии раз­во­дов и ре­ше­ний о раз­дель­ном жи­тель­ст­ве суп­ру­гов (1970), Кон­вен­ции о пра­ве, при­ме­ни­мом к али­мент­ным обя­за­тель­ст­вам (1973), Кон­вен­ции о пра­ве, при­ме­ни­мом к агент­ским от­но­ше­ни­ям (1978), Кон­вен­ции о пра­ве, при­ме­ни­мом к ре­жи­му иму­ще­ст­вен­ных от­но­ше­ний суп­ру­гов (1978), Кон­вен­ции о пра­ве, при­ме­ни­мом к тра­стам и их при­зна­нии (1985), Кон­вен­ции о юрис­дик­ции, при­ме­ни­мом пра­ве, при­зна­нии, ис­пол­не­нии и со­труд­ни­че­ст­ве в от­но­ше­нии ро­ди­тель­ской от­вет­ст­вен­но­сти и мер по за­щи­те де­тей (1996) и др. Эта ого­вор­ка бы­ла вклю­че­на в Со­гла­ше­ние СССР и ФРГ по об­щим во­про­сам тор­гов­ли и мо­ре­пла­ва­нии (1958) и в До­го­вор ме­ж­ду СССР и Народной Де­мо­кра­тической Рес­пуб­ли­кой Йе­мен о пра­во­вой по­мо­щи по гра­ж­дан­ским и уго­лов­ным де­лам (1985).

При­зна­ние оговорки о публичном порядке обу­слов­ли­ва­ет­ся за­щи­той ин­те­ре­сов об­ще­ст­ва и го­су­дар­ст­ва. Оговорка о публичном порядке мо­жет быть ис­поль­зо­ва­на в ка­че­ст­ве ос­но­ва­ния для ос­па­ри­ва­ния и от­ме­ны вы­не­сен­но­го ре­ше­ния или ос­но­ва­ния для от­ка­за в при­зна­нии и при­ну­дительном ис­пол­не­нии ре­ше­ния.

Оговорка о публичном порядке

Во-первых: оговорка носит исключительный характер – она должна применяться крайне редко.

Во-вторых: не принимаются во внимание качество иностранного закона, во внимание принимаются только последствия применения иностранного закона.

То есть: само требование о выделении содержания – не противоречит публичному порядку( про иск россиянки к мужу мусульманину).

Публичный порядок – что это такое? На этот вопрос у лектора нет четкого ответа. Суды включают в это понятие – основополагающие принципы российского права, моральные ценности и даже религиозные ценности (последнее весьма спорно).

Читайте так же:  До какого числа нужно оплатить налоги — точные сроки оплаты

Определение Г.К.Дмитриевой – она выводит определение публичного порядка из 4 компонентов:

— основополагающие принципы российского права

— основы морали российского общества (аналог общечеловеческих ценностей)

— законные интересы граждан, юридических лиц, российского общества и государства

— общепризнанные принципы и нормы международного права

Оговорка о публичном порядке существует в законодательстве государств в двух вариантах: позитивном и негативном. При позитивной оговорке принимаются во внимание качества отечественного закона (Франция, Австрия). При негативной – принимаются во внимание качества иностранного закона. Оговорка может быть процессуальной и материальной. Материальная содержится в гражданских и семейных кодексах, она касается применения иностранного права. Процессуальная оговорка содержится в процессуальном законодательстве и договорах по вопросам гражданского процесса. Ст.244, 256 АПК, 407 и 412 ГПК. Эти статьи процессуальных кодексов говорят о недопустимости исполнения судебных поручений, признания и исполнения иностранных судебных решений, если такое исполнение и признание противоречит публичному порядку РФ. При чем, в ГПК РФ аналогом противоречия публичному порядку является нарушение суверенитета и безопасности РФ. Гаагская конвенция 1954 г. по вопросам гражданского процесса говорит о том, что поручение не подлежит исполнению ,а документ не подлежит вручению, если запрашиваемое государство сочтет, что это нарушает его суверенитет и безопасность.

Нью-Йоркская конвенция о признании и привидении в исполнение иностранных арбитражных решений от 1958 г. указывает, что иностранное арбитражное решение не подлежит признанию и исполнению ,если это нарушает отечественный публичный порядок. Вся практика о применении российскими судами оговорки о публичном порядке касается признания и привидения в исполнения решения иностранных коммерческих арбитражей.

Не нашли то, что искали? Воспользуйтесь поиском:

Лучшие изречения: Только сон приблежает студента к концу лекции. А чужой храп его отдаляет. 8837 —

| 7552 — или читать все.

185.189.13.12 © studopedia.ru Не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования. Есть нарушение авторского права? Напишите нам | Обратная связь.

Отключите adBlock!
и обновите страницу (F5)

очень нужно

Оговорка о публичном порядке

Иностранное право применяется не в правовом вакууме, а в государстве, где существует собственный правопорядок, что неизбежно влияет на результат. Применяемые нормы иностранного права не должны нарушать осново­полагающие принципы местного правопорядка — это твердо установив­шийся принцип международного частного права. Национальное право допускает применение иностранного права, устанавливает по­рядок его применения и одновременно очерчивает допустимые гра­ницы его применения на своей территории. Этой цели служит осо­бый общепризнанный институт международного частного права, называемый « оговор­ка о публичном порядке » (ordre public или public policy).


В самом общем виде она означа­ет : избранное на основе отечественной коллизионной нормы ино­странное право не применяется, и субъективные права, возникшие под действием иностранного права, не получают защиты, если та­кое применение или такая защита противоречат публичному поряд­ку данного государства.

Она играет важную роль в механизме регулирования частноправовых отношений ме­ждународного характера. Коллизионная норма сформулирована таким образом, что она может выбрать право любого существую­щего в мире государства, и потому невозможно предусмотреть все последствия такого выбора. Для того чтобы предотвратить наступление возможных нега­тивных последствий применения избранного на основании собст­венной коллизионной нормы иностранного права, применяется оговорка о публичном порядке.

Всеобщее признание оговорки о публич­ном порядке объясняется ее необходимостью для защиты основ правовой системы, интересов общества и государства. «Публич­ный порядок» — это устои правовой системы и коренные интере­сы общества и государства, основы их морали.

Сегодня оговорка рассматривается как один из основопола­гающих принципов международного частного права. Она закреп­лена в законодательстве многих государств, в международных дого­ворах, применяется судами в том числе и тех государств, чье зако­нодательство не содержит ее прямого закрепления. Одновременно оговорка о публичном порядке переместилась и в гражданское процессуальное право, в ту его часть, которая регламентирует особенности рассмотрения гражданско-правовых споров с уча­стием иностранного элемента и которая называется междуна­родным гражданским процессом. В частности, она применяется при исполнении иностранных судебных поручений и при при­знании и исполнении иностранных судебных и арбитражных решений.

Виды оговорки о публичном порядке:

Позитивная оговорка — некоторая совокупность внутренних норм права, которые в силу особой, принципиальной важности (иногда говорят о высшей степени когентности) для защиты общественных и моральных устоев данного государства должны применяться всег­да, даже если отечественная коллизионная норма отошлет к ино­странному праву. Отсюда название «позитивная»: она исходит из того, что какие-то принципы и нормы национального права име­ют особое, позитивное значение для государства ( свои принципиальные нормы применяются всегда ).

Негативная оговорка в отличие от позитивной исходит из со­держания иностранного права: иностранное право, которое следует применить по предписанию национальной коллизионной нормы, не должно применяться, если оно или его отдельные нормы несо­вместимы с публичным порядком этого государства ( чужие нормы не применяются, если противоречат ). Негативная форма оговорки преобладает в международном частном праве, она закреплена в законах многих государств. При этом использу­ются похожие формулировки «публичного порядка».

Чаще всего используется формулировка «основы правопоряд­ка». При этом ни в одной стране, где законодательно предусмотрено применение оговорки о публичном порядке, не дается детальное определение «публичного порядка»: либо используется формулировка «публич­ный порядок» без каких-либо разъяснений, либо даются самые общие ориентиры в виде указания об основных принципах права, об основах правопорядка.

Негативная оговорка о публичном порядке, несмотря на свою распространенность, так же, как и позитивная, не имеет четко очерченного содержания. Видимо, законодатели самых разных стран не без оснований исходят из того, что детальное определе­ние в праве понятия «публичный порядок» едва ли возможно. Слишком оно многогранно и зависит от конкретных условий. В результате центр тяжести переносится на правоприменительную деятельность судов, справиться с которой помогают накопленный мировой опыт применения оговорки и высокая квалификация судей.

Как принципиальный институт российского международного частного права оговорка о публичном порядке сохраняет свое важное место в разд. VI Гражданского кодекса. Она закреплена в ст. 1193: «Норма иностранного права, подлежащая применению в соответствии с правилами настоящего раздела, в исключитель­ных случаях не применяется, когда последствия ее применения явно противоречили бы основам правопорядка (публичному по­рядку) Российской Федерации».

Российские законы используют три формулы оговорки о пуб­личном порядке:

  • «основы правопорядка» — закреплена в част­ноправовых законах (например, ст. 167 СК РФ, ст. 1193 ГК);
  • «суверенитет и безопасность» — используется в процессуальных актах (например, подп. 5 п. 1 ст. 412 ГПК РФ, п. 2 ст. 407 ГПК РФ о судебных поручениях);
  • «публичный порядок» — получила закрепление в Законе о международном коммерческом арбитраже 1993 г. (п. 2 ст. 34 и п. 2 ст. 36) и в Арбитражном процессуальном кодексе 2002 г. (подп. 7 п. 1 ст. 244) в качестве основания для отказа в признании и исполнении решения иностранного суда и ино­странного арбитражного решения.
Читайте так же:  Как прописаться на даче правила оформления документов

Несмотря на различные подходы к представлению о публич­ном порядке в судебной практике разных государств и различные взгляды конкретных авторов, можно выделить те элементы, кото­рые чаще всего включаются в его содержание:

  1. это ос­новополагающие принципы национального права соответствую­щего государства;
  2. это нормы морали и справедливости;
  3. коренные интересы государства или его членов;
  4. общепризнанные принципы и нор­мы международного права, особенно нормы о правах человека.

Исходя из вышеизложенного есть все основания полагать, что понятие «основы правопорядка (публичный порядок) Российской Федерации» включает четыре взаимосвязанных основных элемен­та:

  • основополагающие, фундаментальные принципы российского права, прежде всего конституционные, частноправовые и граждан­ско-процессуальные;
  • общепринятые принципы морали, на которые опирается российский правопорядок;
  • законные интересы россий­ских граждан и юридических лиц, российского общества и государ­ства, защита которых является основной задачей правовой системы страны;
  • общепризнанные принципы и нормы международного пра­ва, являющиеся частью российской правовой системы, включая меж­дународно-правовые стандарты прав человека.

оговорка о публичном порядке

Русско-английский юридический словарь . Академик.ру . 2011 .

Смотреть что такое «оговорка о публичном порядке» в других словарях:

ОГОВОРКА О ПУБЛИЧНОМ ПОРЯДКЕ — действующее в ряде стран правило, согласно которому иностранный закон, к которому отсылает коллизионная норма, может быть не применен и основанные на нем права могут быть не признаны судами или иными органами данного государства, если такое… … Энциклопедия юриста

Коллизионная норма — Для улучшения этой статьи желательно?: Найти и оформить в виде сносок ссылки на авторитетные источники, подтверждающие написанное. Викифицировать статью … Википедия

domestic public policy — внутренний публичный порядок, академический термин, обозначающий систему основных принципов национального права, нарушение которых в ходе арбитражного разбирательства может служить основанием для отказа в исполнении решения внутреннего арбитража… … Glossary of international commercial arbitration

public policy — ordre public (франц.) публичный порядок, доктрина, охватывающая основополагающие принципы права и правосудия. В российском материальном праве ссылка на нарушение публичного порядка используется как механизм, препятствующий применению нормы… … Glossary of international commercial arbitration

transnational public policy — неотъемлемая часть внутреннего публичного порядка (domestic public policy), его сердцевина , касающаяся наиболее важных устоев государства и справедливости, представляющая собой те наиболее серьезные ссылки на нарушение внутреннего публичного… … Glossary of international commercial arbitration

truly international public policy — неотъемлемая часть внутреннего публичного порядка (domestic public policy), его сердцевина , касающаяся наиболее важных устоев государства и справедливости, представляющая собой те наиболее серьезные ссылки на нарушение внутреннего публичного… … Glossary of international commercial arbitration

НПА:Гражданский кодекс Российской Федерации:Часть третья — (в редакции, действующей по состоянию на 14.11.2013) Гражданский кодекс Российской Федерации ГАРАНТ Принят Государственной Думой 1 ноября 2001 года К:Гражданский кодекс Российской Федерации:Часть… … Бухгалтерская энциклопедия

ВЕКСЕЛЬ — (нем. wechsel перемещение, перевод, мена) ценная бумага, содержащая простое и ничем не обусловленное обещание векселедателя (вексель простой) или его предложение третьему лицу (вексель переводный) произвести платеж указанной суммы в обусловленный … Энциклопедия юриста

Макаров Александр Николаевич — (1888 13 мая 1973) российский юрист международник. В 1925 году эмигрировал в Германию. Известен в Германии, где прошла вторая и большая часть его жизни. Жил и умер в Германии как апатрид, сохранив православную веру. Макаров родился 4(16 августа)… … Википедия

Макаров, Александр Николаевич — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Макаров (фамилия). Макаров Александр Николаевич (1888 13 мая 1973) российский юрист международник. В 1925 году эмигрировал в Германию. Известен в Германии, где прошла вторая … Википедия

IPO — (Публичное размещение) IPO это публичное размещение ценных бумаг на фондовом рынке Сущность понятия публичного размещения (IPO), этапы и цели проведения IPO, особенности публичного размещения ценных бумаг, крупнейшие IPO, неудачные публичные… … Энциклопедия инвестора

оговорка о публичном порядке

Видео (кликните для воспроизведения).

Универсальный русско-немецкий словарь . Академик.ру . 2011 .

Смотреть что такое «оговорка о публичном порядке» в других словарях:

ОГОВОРКА О ПУБЛИЧНОМ ПОРЯДКЕ — действующее в ряде стран правило, согласно которому иностранный закон, к которому отсылает коллизионная норма, может быть не применен и основанные на нем права могут быть не признаны судами или иными органами данного государства, если такое… … Энциклопедия юриста

Коллизионная норма — Для улучшения этой статьи желательно?: Найти и оформить в виде сносок ссылки на авторитетные источники, подтверждающие написанное. Викифицировать статью … Википедия

domestic public policy — внутренний публичный порядок, академический термин, обозначающий систему основных принципов национального права, нарушение которых в ходе арбитражного разбирательства может служить основанием для отказа в исполнении решения внутреннего арбитража… … Glossary of international commercial arbitration

public policy — ordre public (франц.) публичный порядок, доктрина, охватывающая основополагающие принципы права и правосудия. В российском материальном праве ссылка на нарушение публичного порядка используется как механизм, препятствующий применению нормы… … Glossary of international commercial arbitration

transnational public policy — неотъемлемая часть внутреннего публичного порядка (domestic public policy), его сердцевина , касающаяся наиболее важных устоев государства и справедливости, представляющая собой те наиболее серьезные ссылки на нарушение внутреннего публичного… … Glossary of international commercial arbitration

truly international public policy — неотъемлемая часть внутреннего публичного порядка (domestic public policy), его сердцевина , касающаяся наиболее важных устоев государства и справедливости, представляющая собой те наиболее серьезные ссылки на нарушение внутреннего публичного… … Glossary of international commercial arbitration

НПА:Гражданский кодекс Российской Федерации:Часть третья — (в редакции, действующей по состоянию на 14.11.2013) Гражданский кодекс Российской Федерации ГАРАНТ Принят Государственной Думой 1 ноября 2001 года К:Гражданский кодекс Российской Федерации:Часть… … Бухгалтерская энциклопедия

ВЕКСЕЛЬ — (нем. wechsel перемещение, перевод, мена) ценная бумага, содержащая простое и ничем не обусловленное обещание векселедателя (вексель простой) или его предложение третьему лицу (вексель переводный) произвести платеж указанной суммы в обусловленный … Энциклопедия юриста

Макаров Александр Николаевич — (1888 13 мая 1973) российский юрист международник. В 1925 году эмигрировал в Германию. Известен в Германии, где прошла вторая и большая часть его жизни. Жил и умер в Германии как апатрид, сохранив православную веру. Макаров родился 4(16 августа)… … Википедия

Читайте так же:  Обязанности работника по охране труда перечень и ответственность при неисполнении

Макаров, Александр Николаевич — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Макаров (фамилия). Макаров Александр Николаевич (1888 13 мая 1973) российский юрист международник. В 1925 году эмигрировал в Германию. Известен в Германии, где прошла вторая … Википедия

IPO — (Публичное размещение) IPO это публичное размещение ценных бумаг на фондовом рынке Сущность понятия публичного размещения (IPO), этапы и цели проведения IPO, особенности публичного размещения ценных бумаг, крупнейшие IPO, неудачные публичные… … Энциклопедия инвестора

§ 6. Оговорка о публичном порядке

1. Применение иностранного права, на которое указывают коллизионные нормы, может быть исключено применением оговорки о публичном порядке (ordrepublic). Институт оговорки о публичном порядке существует в правовых системах практически всех стран. Начало этого понятия усматривают в ст. 6 Гражданского кодекса Франции 1804 г., где было сформулировано правило о недопустимости нарушения частными соглашениями законов, «затрагивающих общественный порядок и добрые нравы».

Существует два основных подхода в понимании оговорки о публичном порядке: позитивный и негативный. Позитивная оговорка сложилась во Франции, где ее понимают как определенную совокупность норм французского права, имеющих особое значение для защиты общественных и моральных устоев. Отсюда происходит и ее название «позитивная», т.е. положительная, полезная, необходимая.

Нормы, определяющие публичный порядок, называют императивными, строго обязательными (речь о них пойдет ниже). Негативная оговорка исходит из содержания норм иностранного права, возможное применение которых на основании указаний коллизионных норм ведет к результатам, несовместимым с публичным порядком определенного государства. Негативный вид оговорки – это и есть то, что в большинстве государств называют оговоркой о публичном порядке (orderepublic,orderepolicy,Vorbehaltsklausel). Это значит, что иностранное право не применяется в силу полной несовместимости с правовой системой, где следовало его применить, руководствуясь коллизионной нормой.

Главную проблему применения оговорки о публичном порядке обозначил еще в начале ХХ в. известный российский юрист Б.Э. Нольде: «При всей понятности правил об «ordre public», его нельзя, однако, не признать весьма опасным с точки зрения правильного разрешения коллизий. Оно настолько неопределенно, что узаконивает произвол судьи там, где столь желательны постоянство и твердость. Единственным средством уничтожения вредных последствий оговорки об «ordre public» является ее конкретизирование: пусть будет узаконен отказ от применения иностранного права, но пусть известно будет, в каких точно случаях этот отказ может иметь место». 2

[2]

Такую же озабоченность высказывали английские специалисты Д. Чешир и П. Норт: «Опасность столь неопределенно сформулированной доктрины заключается в том, что при ее широком толковании ею может оказаться охваченным множеством внутренних норм и она будет служить слишком легким предлогом для применения lexfori, подрывая, таким образом, основную функцию международного частного права». 1

2. Несмотря на давность существования проблемы относительно конкретизации оговорки о публичном порядке, она не разрешена до настоящего времени. В советской и российской юридической школе существует обширная литература по данной проблеме и имеется судебная и арбитражная практика как удачного, так и неудачного применения оговорки о публичном порядке.

Судебная коллегия по гражданским делам Верховного Суда Российской Федерации в определении, принятом 25 сентября 1998 г., следующим образом охарактеризовала этот институт: «Содержание понятия «публичный порядок» Российской Федерации не совпадает с содержанием национального законодательства Российской Федерации. Поскольку законодательство Российской Федерации допускает применение норм иностранного государства, наличие принципиального различия между российским законом и законом другого государства само по себе не может быть основанием для применения оговорки о публичном порядке. Такое применение этой оговорки означает отрицание применения в Российской Федерации права иностранного государства вообще.

Под «публичным порядком» в Российской Федерации понимаются основы общественного строя Российского государства. Оговорка о публичном порядке возможна лишь в тех отдельных случаях, когда применение иностранного закона могло бы породить результат, недопустимый с точки зрения российского правосознания». 2

[3]

Российский юрист Г.К. Дмитриева выделяет четыре основных элемента, характеризующих публичный порядок: во-первых, это основополагающие принципы национального права; во-вторых, это нормы морали и представление о справедливости; в-третьих, коренные интересы государства и его граждан; в-четвертых, общепризнанные принципы и нормы прав человека. 3 Исходя из этого, указанный автор полагает, «что понятие «основы правопорядка (публичный порядок) Российской Федерации» включает четыре взаимосвязанных основных элемента: 1) основополагающие, фундаментальные принципы российского права, прежде всего, конституционные, частноправовые и гражданско-процессуальные; 2) общепринятые принципы морали, на которые опирается российский правопорядок; 3) законные интересы российских граждан и юридических лиц, российского общества и государства, защита которых является основной задачей правовой системы страны; 4) общепризнанные принципы и нормы международного права, являющиеся частью российской правовой системы, включая международно-правовые стандарты прав человека». 4

3. В законодательстве Республики Беларусь оговорка о публичном порядке содержится в нескольких нормативных актах, причем в разных формулировках.

В Гражданском кодексе Республики Беларусь имеется специальная ст. 1099 «Оговорка о публичном порядке» следующего содержания: «Иностранное право не применяется в случаях, когда его применение противоречило бы основам правопорядка (публичному порядку) Республики Беларусь, а также в иных случаях, прямо предусмотренных законодательными актами. В этих случаях применяется право Республики Беларусь».

В Хозяйственном процессуальном кодексе предусмотрен отказ в исполнении поручения иностранного суда (п. 1 ч. 2 ст. 244), а также решения иностранного суда (п. 7 ч. 1 ст. 248), если это противоречило бы публичному порядку Республики Беларусь. Такая же формулировка присутствует в ч. 3 ст. 43 Закона Республики Беларусь «О международном арбитражном (третейском) суде», где говорится о случаях отмены решения международного арбитражного суда.

В Гражданском процессуальном кодексе и Законе Республики Беларусь «О нотариате и нотариальной деятельности» исполнение поручений иностранных судов (п. 1 ч. 1 ст. 560 ГПК) и поручений органов юстиции иностранных государств (п.п. 1.1 п. 1 ст. 104 Закона) не допускается, если это «противоречит суверенитету Республики Беларусь или угрожает ее национальной безопасности».

Еще одна формулировка представлена в Кодексе о браке и семье Республики Беларусь в ч. 1 ст. 237, где применение законодательства о браке и семье иностранных государств или признание иностранных актов гражданского состояния «не может иметь места, если такое применение или признание противоречило бы законодательству Республики Беларусь».

Фактически имеются три различные формулировки, которые выполняют одну и ту же роль: ограничивают применение иностранного права. Это не противоречит международной практике применения оговорки о публичном порядке.

В то же время формулировка оговорки о публичном порядке в российском Гражданском кодексе отличается от формулировок в законодательстве Республики Беларусь. В ст. 1193 Гражданского кодекса Российской Федерации указано: «Норма иностранного права, подлежащая применению в соответствии с правилами настоящего раздела, в исключительных случаях не применяется, когда последствия ее применения явно противоречили бы основам правопорядка (публичному порядку) Российской Федерации. В этом случае при необходимости применяется соответствующая норма российского права.

Читайте так же:  Возможно ли увольнение во время больничного

Отказ в применении нормы иностранного права не может быть основан только на отличии правовой, политической или экономической системы соответствующего иностранного государства от правовой, политической или экономической системы Российской Федерации».

Таким образом, российский законодатель рассматривает применение оговорки о публичном порядке как чрезвычайную меру и обуславливает ее применение наличием следующих обстоятельств:

это должен быть исключительный случай;

противоречие между нормой иностранного права и российским правом должно состоять в последствии применения иностранной нормы;

это противоречие должно иметь явный характер, т.е. быть бесспорным;

отказ в применении норм иностранного права не может основываться на отличии правовой, политической или экономической системы.

Формулировки оговорки о публичном порядке, содержащиеся в белорусском законодательстве, не имеют подобных ограничений, что создает предпосылку их неоправданно широкого применения. Особо следует выделить формулировку, содержащуюся в Кодексе о браке и семье Республики Беларусь, которая не допускает применения иностранного законодательства или признания основанных на нем актов, если это противоречило бы законодательству Республики Беларусь. Такая формулировка представляется некорректной, поскольку отказ в применении норм иностранного права не может быть основан только на их несовпадении с нормами национального права, а данная формулировка не допускает применения норм иностранного права во всех случаях, когда обнаруживается их несоответствие нормам национального права.

4. В Гражданском кодексе Республики Беларусь отсутствует норма, изложенная в ч. 2 ст. 1193 российского Гражданского кодекса, где говорится о недопустимости отказа в применении норм иностранного права, основанном только на отличии правовой, политической или экономической системы.

Появление этой нормы связано с историей взаимоотношений советского государства со странами Запада в правовой области. В первые годы существования советской власти перед правовыми системами западных стран встал вопрос: как реагировать на национализацию собственности, осуществленную в СССР в форме конфискации? В 1920-е годы оговорка о публичном порядке неоднократно использовалась для отказа в признании права собственности советского государства на национализированное имущество. Однако в дальнейшем суды западных стран признали экстерриториальный характер советской национализации и отказывали в исках, основанных на доказательствах ее противоречия публичному порядку.

Подводя итог, необходимо отметить, что с точки зрения формулировки в законодательстве Республики Беларусь оговорка о публичном порядке требует уточнения, поскольку содержащиеся формулировки создают предпосылки к ее неоправданно широкому применению. Следует заметить, что суды Беларуси, в отличие от российских, практически не используют оговорку о публичном порядке что также нельзя признать нормальной ситуацией. Можно предположить, что неясность формулировки законодателем оговорки о публичном порядке порождает нерешительность судей и арбитров в ее практическом использовании.

Оговорка о публичном порядке

Что происходит, когда нормы семейного законодательства иностранного государства противоречат императивным нормам РФ?

Что понимается под публичным порядком Российской Федерации? Что происходит, когда нормы семейного законодательства иностранного государства противоречат императивным нормам РФ? Право какой страны подлежит применению в этом случае? Что означает публичный порядок и оговорка о публичном порядке? Об этих важных моментах применения международного порядка решения брачных отношений рассказано в этой статье.

Публичный порядок

Согласно ст.167 СК РФ, иностранные нормы права, действующие в сфере семейных отношений, не подлежат применению, если ими нарушается публичный порядок РФ. В законе указано, что, когда складывается ситуация с противоречием положений международного права российскому законодательству, руководствоваться при решении споров следует правилами, установленными в России.

Что понимается под понятием «публичный порядок» и какие требования характерны для семейного законодательства РФ?

В международном праве сложилось понятие публичного порядка, направленное на ограничение действия иностранных законов в определенной стране (ordre public). Дело в том, что при применении иностранного права в определенном государстве неизбежно возникает взаимодействие законов других государств и российского законодательства. Нормы зарубежного права, которые при этом используются, не должны приводить к нарушению основополагающих принципов, на которых строится местный правопорядок. Такой принцип в международном частном праве применяется давно, он уже твердо установился.

В национальном праве допускается применение права иностранного, устанавливается, в каком порядке оно может применяться. В то же время четко очерчены границы в которых допустимо применять иностранное право. Для соблюдения этого правила в международном частном праве сформировался общепризнанный институт, который называется

оговорка о публичном порядке. В общем понимании это означает, что иностранное право, которое было избрано и при этом основой была выбрана отечественная коллизионная норма, не может применяться на территории России. Оговорка о публичном порядке подразумевает, что в субъективных прав, которые возникают в результате действия иностранного законодательства, нет защиты, если, как гласит оговорка о публичном порядке применение такой защиты вступает в противоречие с публичным порядком конкретной страны.

Благодаря тому, что существует оговорка о публичном порядке, возможно эффективное действие механизма, который регулирует отношения частного права, имеющие международный характер. Оговорка о публичном порядке позволяет предотвращать возможные негативные последствия иностранного права, которое было избрано на основании коллизионной нормы. Оговорка о публичном порядке дает возможность обеспечить защиту для правовой системы, защитить интересы общества и государства.

Сейчас публичный порядок и оговорка о публичном порядке выступает в роли одного из принципов, которые лежат в основе принципов международного права. Законами многих стран закреплена оговорка о публичном порядке.

Оговорка о публичном порядке действует также и в области гражданского права, в той его части, где регламентируются особенности рассмотрения споров гражданско-правового характера. Публичный порядок применяется, когда необходимо исполнить судебные поручения иностранных государств.

В разделе VII Семейного кодекса заложена оговорка о неприменении положений закона, принятого властями зарубежного государства, если это действие идет в нарушение публичного порядка, принятого на территории России. Следует обратить внимание на то, что Конституцией РФ признан приоритет международных норм права. Это означает возможность применения актов, заключенных рядом государств. На их основе осуществляется регулирование отношений в определенной сфере, к примеру, семейных отношений. Если такой документ одобрен – ратифицирован Россией, то он подлежит применению. В ст.167 СК РФ, на которую распространяется оговорка о публичном порядке, речь идет именно о возможности применения законодательства зарубежного государства, на основании которого осуществляется решение споров, возникших между субъектами семейного права при наличии иностранного элемента. К таким случаям относятся, к примеру, рассмотрение вопросов в суде о месте проживания ребенка, один из родителей которого имеет гражданство другой страны.

Определение публичного порядка не содержится ни в Конституции РФ, ни в международных актах, ни в нормативных актах федерального, регионального или местного значения. Это связано с тем, что такое понятие сложилось исторически, исходя из условий экономического и морального сотрудничества между государствами и соблюдению основных правовых принципов. Последние действуют на территории России с учетом заложенного конституционного строя, содержания отраслей права с учетом положений, заложенных в межнациональные соглашения.

Читайте так же:  Управление автомобилем по доверенности

Оговорка о публичном порядке, ограничение применения норм иностранного семейного права действует как в отношении системы законодательства другого государства в целом, так и применительно к конкретной ситуации.

В правовой практике нередко осуществляется регулирование семейных отношений, осложненных иностранным элементом, законом другой страны. К примеру, частное имущественное право несовершеннолетнего ребенка на наследование части имущества отца происходит от права зарубежного государства. Брак матери заключен в стране, где признается полигамия – возможность женитьбы мужчины на нескольких женщинах. Также детей могут признавать наследниками первой очереди, если семейные отношения между их отцом и матерью установлены религиозным обрядом, что признается законным и официально разрешено светскими властями на территории государства их постоянного проживания и рождения.

В этом случае возникает признание Российской Федерацией заключенного по правилам другой страны брака в силу ст.167 СК РФ. Оговорка о публичном порядке не будет применяться в такой ситуации по причине противоречия правил, установленных в другой стране, экономическим, политическим, религиозным и социальным условиям в России. Регулирование отношений будет осуществляться с четом ст.176 СК РФ, а оговорка о публичном порядке не используется.

Применение законодательства Российской Федерации к семейным отношениям

Органы загса, суды и другие государственные органы осуществляют деятельность и выносят законные распоряжения при условии установления фактического содержания положений, закрепленных в иностранном законе. Так же указанные меры осуществляет, к примеру, опека и попечительства при участии в делах об определении происхождения, места проживания, материального содержания и разрешения других вопросов, касающихся статуса несовершеннолетнего.

Установление содержания норм зарубежного семейного права возможно несколькими способами согласно п.1 ст.166 СК РФ. К ним относятся:

Толкование законов зарубежного государства уполномоченными государственными органами Российской Федерации – юстицией, судами, учреждениями административной системы.

Издание правовой доктрины по поводу практики применения норм другой страны – создание концепции.

Понятие публичного порядка определяется в каждой ситуации индивидуально. Запрос на проведение официального толкования и информацию о праве, подлежащем применению за рубежом, направляют в соответствующие инстанции на территории Российской Федерации заинтересованные лица. Принимаются во внимание международные договора, правовой порядок с учетом политических, экономических и социальных норм, личный порядок, действующие в другом государстве. Граждане, обратившиеся с вопросом о том, как осуществляется регулирование определенных ситуаций с применением иностранного права, могут содействовать установлению содержания положений иностранного права о браке и семье. Когда от частных лиц такие сведения не поступают, ходатайствовать о проведении официального толкования, даче разъяснений по порядку применения закона зарубежного государства следует перед Министерство юстиции РФ. Государственный орган дает пояснения о причинах заключения определенных международных актов Российской Федерацией с другими государствами, устанавливает содержание того, что представляет оговорка о публичном порядке в конкретном случае, делает сравнительно-правовой анализ, основания изменения семейных отношений и делает определение применимому праву.

Международный публичный порядок, предусмотренный ст.166 Семейного кодекса, соответствует содержанию ст.15 Конвенции СНГ о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам. В рамках заключения интернационального акта, участники договора обязаны предоставлять другой стороне сведения о действующем на их территории законодательстве по конкретному вопросу и содействовать в его получении.

В 1994 отмечен как время заключения Соглашения об обмене правовой информацией странами СНГ от 21 октября. Согласно документа, на Министерство юстиции Российской Федерации возложены дополнительные полномочия, их виды определены как:

  • ответственность за создание межгосударственной базы правовой информатизации;
  • организация работы национальных банков данных, доступ к которым предоставляется участникам международных отношений.

Для осуществления толкования норм иностранного права судами, органами загса и другими административными единицами, возможно привлечения экспертов в области законодательства других стран. Специалисты специализированных правовых центров, научно-исследовательских институтов дают толкование и разъяснение, если в конкретной ситуации действует ограничение применения норм иностранного семейного права. Они дают определение закона и основания для использования при решении споров определенных положений.

Когда личный порядок для регулирования определенных ситуаций в правовой сфере семейных отношений определяется в рамках гражданского производства на территории Российской Федерации, вызов экспертов осуществляется по ходатайству заинтересованной стороны в рамках ст.77-78 ГПК.

Разъяснения о порядке заключения и действия определенного международного договора Российской Федерации или нормы иностранного права предоставляются консульскими учреждениями за рубежом. На территории другого государства допускается обращение за получением толкования о соответствии законного акта требованиям российского права на основании ст.55-56 Консульского устава СССР. Ограничение применения норм иностранного семейного права демонстрируется, когда уполномоченные представительства Российской Федерации отказывают в проставлении штампа «Апостиль» на документы иностранного происхождения. Регулирование правовой ситуации осуществляется на основании требований Гаагской конвенции об отмене легализации документов от 5 октября 1961, в которй отмечено участие Российской Федерации с 31 мая 1992.

Согласно вышеуказанной Конвенции СНГ о правовой помощи, распоряжения, которые изготовлены на территории государства – члена межнационального союза, принимаются, в силу заключения договора, другими странами как официальные документы. Оговорка о публичном порядке в данном случае не применяется.

[1]

Видео (кликните для воспроизведения).

На основании вышесказанного следует заключить, что международный публичный порядок определяется нормами российского права, если требования иностранного закона противоречат правовой доктрине Российской Федерации. Ограничение применения норм иностранного семейного законодательства возможно на основании п.2 ст.166 СК, когда личный порядок определяется законом другого государства, и вступает в противоречие с российским законодательством. Этому правовому феномену в практике Федерации дали определение «оговорка о публичном порядке».

Источники


  1. Чашин, А. Н. Лишение водительских прав. Как автовладельцу выиграть судебный процесс / А.Н. Чашин. — М.: Дело и сервис, 2017. — 969 c.

  2. Практика адвокатской деятельности / Под редакцией Л.И. Трунова. — М.: Юрайт, 2016. — 748 c.

  3. Марченко, М. Н. Проблемы теории государства и права / М.Н. Марченко. — М.: Проспект, 2012. — 766 c.
  4. Скворцова, М.В. Англо-русский словарь сокращений. Бизнес, банки, финансы, статистика, экономика, юриспруденция / М.В. Скворцова. — М.: Филоматис, 2014. — 527 c.
  5. Хутыз, М.Х. Римское частное право; М.: Былина, 2011. — 170 c.
Оговорка о публичном порядке — что это и как действует
Оценка 5 проголосовавших: 1

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here